-
1 podawać
impf ⇒ podać* * *-aję, -ajesz, -ać; perf; vt(książkę, cukier) to pass; (nazwisko, cenę, przykład) to give; (wiadomość, rezultaty) to announce; ( lekarstwo) to administer; (piłkę: w tenisie, siatkówce) to serve; ( w piłce nożnej) to passpodawać coś komuś — to pass sb sth lub sth to sb
podawać (do wiadomości), że... — to announce that...
* * *ipf.- aję -ajesz, - awaj1. (= dawać, wręczać) give, hand; podać piłkę sport (w tenisie, siatkówce) serve; ( w piłce nożnej) pass the ball; podać komuś rękę l. podać sobie ręce shake hands with sb; podawać do stołu/herbatę serve the meal/tea; podać komuś ramię give one's arm to sb; podawać komuś pomocną dłoń give a helping hand to sb; podać komuś płaszcz help sb put his/her coat on; podawać dziecko do chrztu (= być rodzicem chrzestnym) be godparent ( to sb's child); ( w trakcie ceremonii) hold the baby in the baptism ceremony.2. (= ogłaszać, zawiadamiać) announce; gazety podają, że... newspapers say that...; podawać z ust do ust pass by word of mouth; podawać coś do wiadomości announce sth; podać coś do druku submit sth for publication; podać coś w wątpliwość call sth into question; podać kogoś do sądu take sb to court; czy może mi pani podać swoje nazwisko? could you give me your name, please?; za chwilę podamy wyniki dzisiejszego losowania totolotka in a moment we will present the numbers drawn in today's lottery.ipf.profess o.s. ( za kogoś as l. to be sb); pose ( za kogoś as sb); podać się do dymisji hand in one's resignation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podawać
-
2 pomocny
podawać (podać) komuś pomocną dłoń — perf to give lub lend sb a helping hand
* * *a.helpful; podać komuś pomocną dłoń give l. lend sb a helping hand; czy mogę być dla ciebie w czymś pomocna? can I be of any help to you?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomocny
-
3 poda|ć
pf — poda|wać impf (podam — podaję) Ⅰ vt 1. (wręczyć) to hand; (podsunąć) to pass- podać komuś kartkę/długopis to hand sb a note/pen- podać komuś płaszcz (pomóc włożyć) to help sb into his/her coat- podać komuś krzesło to give sb a chair- podać komuś ogień to give sb a light- podać komuś rękę (wyciągnąć) to hold out one’s hand to sb, to give sb one’s hand; (uścisnąć) to shake sb’s hand; przen. to reach out to sb- podać komuś pomocną dłoń przen. to give a. lend sb a helping hand- podać komuś rękę do pocałowania to hold out one’s hand to be kissed- podał jej ramię he offered her his arm- podali sobie ręce they shook hands- czy mógłbyś mi podać sól? could you pass me the salt, please?- podaj mi ręcznik hand me the towel, please2. (zaserwować) to serve [obiad, potrawę]; to administer, to give [lekarstwo]- podać coś zimnego do picia to serve cold drinks- podać coś na zimno/gorąco to serve sth cold/hot- podawać do stołu to serve, to wait on a. at table- podano do stołu! dinner is served!- zupę podajemy w wazie soup should be served in a tureen- jedzenie było smaczne i ładnie podane the food was good and nicely served- lek podajemy co sześć godzin the medicine should be taken every six hours3. (zakomunikować) to give [adres, przykład]; to provide [wiadomości, dane, notowania]- podać komuś swój numer telefonu to give sb one’s telephone number- podać prawidłową odpowiedź to give the right answer- podać hasło to give the password- podać coś do wiadomości to announce sth- podać coś w wątpliwość to cast doubt on sth- kroniki podają, że… chronicles state that…- agencje nie podają, jak do tego doszło there are no agency reports as to why it happened- jak podają statystyki, … according to statistics- podaję wyniki głosowania here are the results of the vote- odmówili podania szczegółów they refused to give any details- podawali sobie tę wiadomość z ust do ust the news was passed on by word of mouth4. (złożyć) to file [skargę, zażalenie]- podać sprawę do sądu to take a case to court- podać kogoś do sądu to sue sb5. Sport to pass [piłkę]- podać do kogoś to pass to sb- podać do przodu/tyłu to pass forwards/backwardsⅡ podać się — podawać się 1. (udać) podać się za kogoś to pass oneself off as sb- podawał się za dziennikarza to passed himself off as a journalist2. przest. (pochylić się) to lean- podać się ku komuś to lean towards sb- podać się do przodu/tyłu to lean forwards/backwards■ podać się do dymisji to hand in one’s resignation a. noticeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poda|ć
См. также в других словарях:
podawać – podać — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}do sądu {{/stl 13}}{{stl 7}} wnosić przeciwko komuś skargę, sprawę do sądu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podała go do sądu, bo nie chciał płacić alimentów. Podać kogoś do sądu o zniesławienie. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dłoń — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, lm M. dłonie, N. dłoniami || mi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wewnętrzna strona ręki od nadgarstka do nasady palców : {{/stl 7}}{{stl 10}}Linie papilarne na dłoni. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podawać — 1. Móc sobie ręce podać a) «znaleźć się w podobnej sytuacji» b) «mieć ze sobą coś wspólnego, zwykle jakąś złą cechę» 2. Podać sobie ręce a) «uścisnąć sobie prawe dłonie na powitanie lub pożegnanie, na znak pogodzenia się, dobicia targu itp.» b)… … Słownik frazeologiczny
podać — 1. Móc sobie ręce podać a) «znaleźć się w podobnej sytuacji» b) «mieć ze sobą coś wspólnego, zwykle jakąś złą cechę» 2. Podać sobie ręce a) «uścisnąć sobie prawe dłonie na powitanie lub pożegnanie, na znak pogodzenia się, dobicia targu itp.» b)… … Słownik frazeologiczny
pomocny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, pomocnyni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taki, który ułatwia coś, wspiera, pomaga komuś w czymś; też: użyteczny, przydatny : {{/stl 7}}{{stl 10}}W czym możemy być państwu pomocni?… … Langenscheidt Polski wyjaśnień